РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. А.И. ГЕРЦЕНА
_e('[:en]St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation[:ru]Санкт-Петербургская высшая школа перевода') ?>
Совместный проект лингвистических служб МИД России,
Европейской комиссии, Секретариата ООН и РГПУ им. А. И. Герцена,
при поддержке правительства Санкт-Петербурга
Главная
Образовательные программы
Преподаватели
Наши публикации
Наши конференции и семинары
Вопросы и ответы
Контакты
Русский
English
Поиск
Страницы
Главная
О Школе
Руководство
Образовательные программы
Преподаватели
Наши выпускники
Наши публикации
Наши конференции и семинары
Друзья Школы
Вопросы и ответы
Фотогалерея
Контакты
Информация об общежитии
СМИ о нас
The 2015 MoU Conference slide show
1 – 3 октября старший переводчик Еврокомиссии Лиам Лонг дал серию мастер-классов по устному переводу
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Translation Forum Russia 2012 в Казани: Стремительные шаги отрасли translation industry striding on
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Научно-методическое сотрудничество с Женевской высшей школой перевода: встреча с Домиником Ловейе
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
25 сентября в рамках визита в Герценовский университет делегации Высшей школы перевода Шанхайского университета иностранных языков и во исполнение Меморандума ООН успешно прошла научно-методическая конференция «Стратегия обучения переводчиков международного уровня: теория и практика».
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
17 сентября состоялась встреча начальника Службы русского письменного перевода ООН в Женеве В.А. Паршикова с руководством Университета и слушателями Санкт-Петербургской высшей школы перевода
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
3 сентября: открытие нового 2012-2013 учебного года
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
30 августа, 2012: подписание Соглашения об оказании образовательных услуг с МИД Республики Казахстан
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Санкт-Петербургская высшая школа перевода приглашает переводчиков к участию в переводческом форуме Translation Forum Russia, который будет проводится 28-30 сентября в г. Казань.
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
СПбВШП объявляет набор на набор на семинар-тренинг «Практикум двустороннего синхронного перевода в международных организациях»
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Вниманию специалистов и переводчиков с языковой комбинацией «английский / испанский язык»
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
4 июля 2012 г. состоялась торжественная церемония вручения дипломов выпускникам Санкт-Петербургской высшей школы перевода Герценовского университета
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
21 июня 2012 г. состоялась встреча первого проректора РГПУ им. А.И. Герцена С.А. Гончарова и директора департамента СНГ МИД России М.Н. Евдокимова
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Видеоконференция с лингвистическими службами Европейского Парламента
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
В мае-июне 2012 г. в Школе состоялись мастер-классы г-на Д. А. Сапсая, старшего редактора Cлужбы русского письменного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Наши выпускники востребованы!
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Советник Президента Рф В.Ф. Яковлев – В Школе Перевода
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
В.А.Чижов: «Потребность в Русском Языке В ЕС Растет!»
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Зеленая экономика – для переводчиков международных организаций
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Круглый стол: «Стандарты качества в сфере перевода»
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
17 марта 2012 г. в Санкт-Петербургской высшей школе перевода состоялась встреча с Розой Кавеноки, известным переводчиком, преподавателем, заведующей кафедрой русско-английского перевода Высшей школы перевода Монтерейского института международных исследований.
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
« Prev
-
Next »
Новости
4-8 апреля 2016: научно-практический семинар «Эффективное преподавание перевода»
1 апреля 2016 : видеоконференция с Генеральным директоратом устного перевода Европейского парламента
14 и 15 марта 2016 г.: участие зам. директора А.М. Антоновой в конференции Генерального директората устного перевода Европейской Комиссии Новые времена, новые потребности, новое образование
21-25 марта: вступительные экзамены в СПбВШП
Мастер-класс Биргит Менцель
15-26 февраля 2016 г.: мастер-классы Питера МакКери, начальника Службы переводов ВОЗ
8-26 февраля 2016 г : мастер-классы Джонатана Клеменса, переводчика ФАО
Интервью директора СПбВШП Ирины Алексеевой
1-4 февраля: мастер-классы переводчика ООН Кирилла Касьянова
Расширение сотрудничества на форуме CIUTI