Final examinations are held by teachers of the School, representatives of the MFA of Russia, the European Commission and the United Nations.

Qualification tests include:Specialization 1) Conference Interpretation

1. Text for consecutive interpretation from Language B to Language A.

2. Text for consecutive interpretation from Language C to Language A.

3. Text for consecutive interpretation from Language A to Language B.

4. Text for simultaneous interpretation from Language B to Language A.

5. Text for simultaneous interpretation from Language A to Language B.

6. Text for simultaneous interpretation from Language C to Language A.

7. Interview.

Specialization 2) Conference Translation

1. Translation of texts from Language B to Language A (consists of two texts): general text; specialized text to be chosen by the student (economic, legal, technical).

2. Translation of a general text from Language C to Language A.

3. Interview.

Specialization 3) Conference Interpretation and Translation

1. Text for consecutive interpretation from Language B to Language A.

2. Text for consecutive interpretation from Language C to Language A.

3. Text for consecutive interpretation from Language A to Language B.

4. Text for simultaneous interpretation from Language B to Language A.

5. Text for simultaneous interpretation from Language A to Language B.

6. Text for simultaneous interpretation from Language C to Language A.

7. Translation of texts from Language B to Language A (consists of two texts): general text; specialized text to be chosen by the student (economic, legal, technical).

8. Translation of a general text from Language C to Language A.

9. Interview.