Final examinations are held by teachers of the School, representatives of the MFA of Russia, the European Commission and the United Nations.
Qualification tests include:Specialization 1) Conference Interpretation
1. Text for consecutive interpretation from Language B to Language A.
2. Text for consecutive interpretation from Language C to Language A.
3. Text for consecutive interpretation from Language A to Language B.
4. Text for simultaneous interpretation from Language B to Language A.
5. Text for simultaneous interpretation from Language A to Language B.
6. Text for simultaneous interpretation from Language C to Language A.
7. Interview.
Specialization 2) Conference Translation
1. Translation of texts from Language B to Language A (consists of two texts): general text; specialized text to be chosen by the student (economic, legal, technical).
2. Translation of a general text from Language C to Language A.
3. Interview.
Specialization 3) Conference Interpretation and Translation
1. Text for consecutive interpretation from Language B to Language A.
2. Text for consecutive interpretation from Language C to Language A.
3. Text for consecutive interpretation from Language A to Language B.
4. Text for simultaneous interpretation from Language B to Language A.
5. Text for simultaneous interpretation from Language A to Language B.
6. Text for simultaneous interpretation from Language C to Language A.
7. Translation of texts from Language B to Language A (consists of two texts): general text; specialized text to be chosen by the student (economic, legal, technical).
8. Translation of a general text from Language C to Language A.
9. Interview.