ИА “Росбалт”, 06 октября 2008, 13:18
Оригинальную версию см. здесь: http://www.rosbalt.ru/2008/10/06/530049.html
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 6 октября. В Российском государственном педагогическом университета имени Герцена сегодня торжественно открывается Высшая школа перевода. Об этом корреспонденту «Росбалта» сообщили в информационной службе университета.
Школа создана по образцу Курсов переводчиков ООН и является совместным проектом МИД России и Комиссии Европейских сообществ (КЕС).
Цель Школы — подготовка переводчиков высокого международного уровня для нужд правительства, международных организаций и бизнес сообщества. Предполагается также обучение переводчиков для тех стран, где русский язык является рабочим, например для Белоруссии и Казахстана, а также разработка специальных программ по русскому языку для повышения квалификации переводчиков ЕС.
В программе Школы учитываются лучшие традиции изучения иностранных языков в самом Герценовском университете и новейший опыт высших учебных заведений других стран.
К чтению лекций и проведению семинаров будут привлекаться сотрудники МИД России, переводческих служб Комиссии Европейских сообществ и Секретариата ООН.
Курс обучения – 10 месяцев будет осуществляться как дополнительное профессиональное образование. В программе курса — интенсивная подготовка по устному и письменному переводу минимум по двум иностранным языкам, а также по русскому языку, международным отношениям и международному праву, деятельности системы ООН, основам культурного наследия человечества и другим общеобразовательным дисциплинам.
В начале июля 2008 года был проведен первый отбор слушателей. Он проходил в присутствии представителей МИД России и руководства КЕС.
Реализация проекта проходит при поддержке правительства Санкт-Петербурга.