1 апреля 2016 г. состоялась очередная видеоконференция с Генеральным директоратом устного перевода Европейского парламента. Особенность этой конференции состояла в том, что слушатели переводили с русского на английский язык. Преподаватели школы выступали в роли спикеров, а эксперты из Европейского парламента оценивали точность и правильность перевода слушателей. Спектр тем был широк: от роли цветов в жизни человека до проблемы допинга в спорте. Все слушатели успешно справились с заданием, и получили ценные замечания от европейских экспертов.