С 2 по 23 декабря в Санкт-Петербургской высшей школе перевода прошли мастер-классы Михаила Кузьменко, переводчика и редактора Службы русского письменного перевода Отделения ООН в Женеве. Традиционно, наш гость уделил большое внимание разбору заданий, предлагаемых на экзаменах в переводческие службы ООН. Ребята практиковались в выполнении этих заданий, анализировали типичные ошибки, отрабатывали институциональную терминологию. Кроме того, под руководством Михаила Кузьменко слушатели выполнили перевод отчета Комиссии международного права, внеся тем самым настоящий профессиональный вклад в переводческое обслуживание основных органов ООН. Также М. Кузьменко провел отдельные занятия со студентами испанской группы. Слушатели тепло поблагодарили мастера за науку и выразили надежду на встречу на стажировке в Женеве.

Кузьменко Михаил