“Балтийское информационное агентство”, 06 октября 2008, понедельник, 11:06
Оригинальную версию см. здесь: http://bia-news.ru/news/68506
Санкт-Петербург. В Северной столице открывается Санкт-Петербургская высшая школа перевода (ВШП). Как сообщили Балтийскому информационному агентству (БИА) в Российском государственном педагогическом университете имени А.И. Герцена, на базе которого будет работать школа, ее создание является совместным проектом переводческих служб МИД России, Комиссии Европейских сообществ и самого РГПУ. Аналогом ВШП послужили Курсы переводчиков ООН.
Курс обучения в школе составляет 10 месяцев, осуществляется в рамках дополнительного профессионального образования и предусматривает интенсивную подготовку устных и письменных переводчиков минимум по двум иностранным языкам, а также по широкому диапазону общеобразовательных дисциплин, включая русский язык, международные отношения и международное право, деятельность системы ООН, основы культурного наследия человечества и прочее. В начале июля состоялись вступительные испытания, на которых присутствовали представители МИД России и Генерального директората устного перевода КЕС, и был произведен первый набор слушателей. Предполагается обучение переводчиков не только для России, но и для тех стран, где русский язык является рабочим, таких, как Беларусь, Казахстан, а также разработка специальных программ по русскому языку для повышения квалификации переводчиков ЕС.
В конце августа ВШП посетил заместитель Генерального секретаря ООН Шаабан Мухаммад Шаабан, в ходе визита которого был подписан Меморандум о договоренности о сотрудничестве в подготовке кандидатов для сдачи экзаменов на заполнение должностей в лингвистических службах ООН.
«Подготовка переводчиков в рамках Меморандума будет осуществляться Санкт-Петербургской высшей школой перевода, цель создания которой – подготовка переводчиков международного уровня для нужд правительства, международных организаций и бизнес-сообщества», – отметили в РГПУ.
Официальное открытие ВШП состоится в понедельник, 6 октября.