Доктор философских наук
Образование:
Окончила Хэлунцзянский университет (КНР).Имеет квалификацию «филолог-руссист».
В 1987 году окончила аспиратуру в Пекинской театральной академии по специальности
театроведения на кафедре русского театра и драматургии.
В 1993 году защитила докторскую диссертацию на тему «Традиционные взаимосвязи и
взаимовлияние китайского и русскоо театрального искусства» по специальности — русский театр при Государственном театральном институте театра, музыки и кинематографии.
В РГПУ им.А.И.Герцена работает с 1999 г.
Директор китайского культурного центра.
Член Ассоциации искусствоведов (А И С).
Научные интересы:
- Обучение китайскому языку в рамках межкультурных обменов.
- Сравнительное исследование китайского и русского искусства.
- Техника устного перевода.
- Принимает активное участие в художественных выставках российских художников в китайских вузах.
- Занимается общественной деятельностью, посвященной культурной связи между Китаем и Россией.
Публикации:
Автор более 65-ти публикаций: научных статьей, художественных статьей, докладов на
конференциях, трёх учебных пособий, трёх авторских свидетельств. А также автор ауди-гида
комментарий государственного Эрмитажа на китайском языке.
Наиболее значимые публикации:
1.«Синонимы и синоминичиные словосочетания в современном китайском языке» 2013г. СПб,Изд.Антология.
2.«Устный перевод — китайский язык» 2013г. СПб, Изд. Перспектива
3. «Китайская живопись на полотнах русских художников». Статья на кит.яз. журнал 《美术》 №
4, 2009г. 北京
4. «Восприятие китайскими студентами произведений станковой живописи». Материалы на международной конферунции «Современное состояние и перспективы развития художественного образования в России и Китае». 2007г., Спб, Изд-во РГПУ им.А.И.Герцена.
5.«Специфика восприятия китайскими студентами российской действительности». Материалы на международной конференции «Проблема адаптации иностранных студентов в российской социокультурной среде». 2006г., СПб, Изд-во РГПУ им.А. И.Герцена.
Проекты:
Организация традиционных китайских праздников «Праздник фонарей» с целью обогащения
культурной жизни студентов.
Проведение художественной выставки.
Участие в программе радио и телевидения, где присвоен диплом за личное участие в прямом эфире «Ваше общественное телевидение».
Повышение квалификации:
1. Курс краткосрочного повышения квалификации (8 часов) в Генеральном консульстве КНР в СПб по программе повышение квалификации преподавателей китайского языка зарубежем (13.10.12);
2. Курс краткосрочного повышения квалификации (4 дня) в Пекинском университете по программе китайской экономики для руководителей китайских эмигрантов; (09.11.12-12.11.12);
3. Курс краткосрочного повышения квалификации (неделя) в государственном административном институте по программе повышения квалификации руководителей зарубежных эмигрантов (07.05.12-13.05.12).
Читаемые курсы:
Практический курс второго иностранного языка (китайского)
Стаж работы:
общий — 26 лет