РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. А.И. ГЕРЦЕНА
_e('[:en]St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation[:ru]Санкт-Петербургская высшая школа перевода') ?>
Совместный проект лингвистических служб МИД России,
Европейской комиссии, Секретариата ООН и РГПУ им. А. И. Герцена,
при поддержке правительства Санкт-Петербурга
Главная
Образовательные программы
Преподаватели
Наши публикации
Наши конференции и семинары
Вопросы и ответы
Контакты
Русский
English
Поиск
Страницы
Главная
О Школе
Руководство
Образовательные программы
Преподаватели
Наши выпускники
Наши публикации
Наши конференции и семинары
Друзья Школы
Вопросы и ответы
Фотогалерея
Контакты
Информация об общежитии
СМИ о нас
The 2015 MoU Conference slide show
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ СКАЗКИ: СОЧИ 2014
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
15 февраля: учебное занятие слушателей на олимпийском объекте
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Олимпийская вахта питерских переводчиков: 12 февраля
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Две школы перевода: союз Герценовского и Женевского университетов
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Переводчики-герценовцы отправляются в Сочи. Успешной работы на играх!
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Cамоучитель Андрея Фалалеева по синхронному переводу вышел из печати!
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
22-24 января 2014 г.: Школа принимает участие в III Евразийском Ивент-форуме
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Школа отмечает 70-летие полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
13-24 января: мастер-классы переводчика ФАО Джонатана Клеменса
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
15-17 января: мастер классы переводчика Европейской комиссии Кейт Дейвис
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
4-5 ноября: мастер-классы Почетного Генерального директора Европейской комиссии Ноэля Мюлля.
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
25 ноября – 13 декабря 2013 г: мастер-классы редактора Службы русского письменного перевода Отделения ООН в Женеве Михаила Кузьменко
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
5-8 ноября 2013: Мастер-классы переводчика Европейской комиссии Брайана Джентла
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
29 октября 2013 г.: Мастер-классы Делегации Европейского Парламента
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
6 декабря 2013 г.: видеоконференция с Генеральным директоратом устного перевода Европейской комиссии
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
Московские звезды в стенах вшп говорят по-немецки
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
культурное пространство перевода на ii санкт-петербургском международном культурном форуме 2-4 декабря 2013 г.
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
выпускники вшп на ярмарке нон-фикшн в москве
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
ежегодный семинар молодых переводчиков в москве и нон-фикшн
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
проблемы перевода на красноярской ярмарке книжной культуры
Читать далее
Опубликовано в:
Новости
« Prev
-
Next »
Новости
4-8 апреля 2016: научно-практический семинар «Эффективное преподавание перевода»
1 апреля 2016 : видеоконференция с Генеральным директоратом устного перевода Европейского парламента
14 и 15 марта 2016 г.: участие зам. директора А.М. Антоновой в конференции Генерального директората устного перевода Европейской Комиссии Новые времена, новые потребности, новое образование
21-25 марта: вступительные экзамены в СПбВШП
Мастер-класс Биргит Менцель
15-26 февраля 2016 г.: мастер-классы Питера МакКери, начальника Службы переводов ВОЗ
8-26 февраля 2016 г : мастер-классы Джонатана Клеменса, переводчика ФАО
Интервью директора СПбВШП Ирины Алексеевой
1-4 февраля: мастер-классы переводчика ООН Кирилла Касьянова
Расширение сотрудничества на форуме CIUTI